十人十彩 – Jyuunin Toiro 2008

Lời Nhật:

煌めゆく夏の日は
あなたの眼差し
それを人は見つめ
ただ立ち止まる…

私の心強ければ涙は遠く
誰よりもその優しさを
あなたの笑顔

軋む心を袂で隠し
土佐の女が夏に舞う
夢も心も届けと思う
土佐の男が夏に舞う
よさこい よさこい

Romaji

Kirame yuku natsu no hi wa
Anata no manazashi
Sore wo hito wa mitsume
Tada tachi tomaru

Watashi no kokoro tsuyokereba
Namida wa tooku
Dare yori mo sono yasashisa wo
Anata no egao

Kishimu kokoro wo tamoto de kakushi
Tosa no onna ga natsu ni mau
Yume mo kokoro mo todoke to omou
Tosa no otoko ga natsu ni mau

Trả lời

  1. Dung Vdict de dich:

    A summer day and go煌ME

    You look

    They look at it

    Just stop …

    If my tears away心強KERE

    And the kindness from everyone

    Your smile

    Hidden in the heart袂軋MU

    The women danced in the summer of Tosa

    I think heart and delivered a dream

    A man flying in the summer of Tosa

    Yosakoi Yosakoi


Gửi phản hồi

Phản hồi của bạn: